There are many historic legal that remain recorded in analog form; there are also a lot of modern day legal of great political figures, writers, artists, scientists and media celebrities that only exist in the digital audio form. Are there any benefits in having these transcribed?
Well, if one were to think hard then you will realize that there is a large section of society who has not been able to learn from the words of wisdom that these legal spoke. These are the thousands of people who are hearing impaired. Imagine their delight and euphoria in getting a glimpse of this world through textual versions of the same legal. Some video recordings do have subtitles, but then having a text document allows one to keep getting back to the words and learning something new with every reading.
Now, apart from these memorable legal; there are also the job legal, business meetings and presentations etc. that will need to be circulated in a textual form.
Is there a separate skill required for legal transcription?
The answer to this is yes and no. Both language skills listening skills are must. It is also important to be aware of the context in which the legal is being conducted to understand the meaning or one may get confused with homophones. The transcriptionist also needs to be familiar with different types of accents to transcribe accurately. Thus, one should choose a company such as a Script Almost that has experts recruited from across the world to tackle any kind of assignment.
Rates can be found online and also whether the company has a good turnaround time or not can be found easily by reading various testimonials on their website.